Gener 2016 (primera part)
“El dia de Reis parlen els estels” I també nosaltres, però del lligam que hi ha entre tortells, corona, caramels, llaunes i estrenes.
Melcior, Gaspar i Baltasar ens posen sobre la pista: és la festa de Reis. A l’apartat gastronòmic trobem el tortell, un pastís en forma d’anella farcit segons el costum local, de massapà, confitura o cabell d’àngel, amb les figuretes amagades i amb la corona damunt, que serà portada per qui hagi tingut la sort de trobar la figureta. A la mateixa secció dels dolços tenim els caramels llançats des dels carruatges i recollits pels nens, amb el mateix entusiasme que les estrenes, a les cases visitades pels xiquets, al País Valencià. En alguns indrets, com a Vilaplana, les criatures solien arrossegar al carrer una corda amb llaunes i altres objectes metàl·lics per a armar soroll, cridant així l’atenció als Reis perquè no oblidin passar per la població!
Les mateixes paraules de festa han estat escollides no pas a l’atzar, sinó perquè formen el que anomenem un escrable, un mot que fa servir totes les fitxes del faristol, de manera que sempre en tindrà almenys set. En el nostre cas, el més valuós és el tortell, no tan sols per ser una exquisidesa culinària, sinó per ésser escrable únic, el que significa que no n’hi ha cap altre amb aquestes lletres. Les llaunes en canvi ens ofereixen l’alternativa allunes, la segona persona del singular indicatiu present del verb allunar, amb les accepcions: aterrar a la Lluna o donar una forma lleugerament arquejada endins. L’estrena (substantiu i verb alhora) ens dóna cinc anagrames més, dels quals el més encantador és enartes (sinònim de encises), a més de: anteres, tensaré, tesaren i tresena. Les corones permeten quatre combinacions més, amb un bonic enrosco, fent doncs la connexió amb el tortell. Trobem també escorno, escoron i necroso. De totes totes, el més generós és el caramel que suma onze anagrames, igual de dolços: calarem o calàrem, calmaré, cameral, clamaré, lacarem o lacàrem, maceral (un constituent orgànic del carbó recognoscible al microscopi) i reclama o reclamà, i les formes baleàriques: laceram i recalam.