No us caséssiu pas, noietes – Guillermina Motta
Avui escoltarem una cançó d’autor, d’autora millor dit. Sobre un poema de Boris Vian (escriptor francès del segle XX), Jordi Teixidor (autor de teatre) va fer aquesta lletra que Guillermina Motta va musicar.
Aquí el significat és ben evident i no deixa de fer-nos pensar, fins i tot uns quants anys després del text i la cançó. La Guillermina la va publicar el 1977 i els francesos el 1964. La lletra en català és molt fidel a l’original i la Guillermina la canta de forma suggeridora i maliciosa.
A la pàgina web hi trobareu alguns enllaços amb una mica més d’informació si teniu curiositat.
Escolteu-la!
LLETRA
No he vist mai un home a pèl
que acaba de sortir del bany
regalimant per cada pèl
busca el barnús amb gran afany.
No heu vist cap lleig sense remei
després de devorar un lluç
mirar-se amb cara de pallús
la maonesa del jersei.
Els jovencells són uns mesells
quan es fan vells tenen rampells.
Els que són alts són uns cretins,
si són baixets són uns botxins.
No heu vist mai un home gras
que treu les cames del seu jaç
tot remugant “que tinc mitjons?”
i es grata d’esma els saxons.
No us caséssiu pas, noietes,
no us caséssiu pas.
Val més fer cine, feu-me cas,
o quedar verge a cals papàs.
Feu de cambrera, de rentaplats.
Crieu un mico, crieu gats.
Alceu els rems, serviu conyacs.
Prengueu els hàbits o els parracs.
Veneu bombons, veneu tabacs.
Feu strip-tease amb fons de jazz
o feu la Rambla, en darrer cas.
Però caséssiu pas, noietes,
no us caséssiu pas.
Heu vist un home balbejat
si ve massa tard a sopar.
El coll maculat, de carmí
i amb tuf dubtós de patxulí.
No heu vist mai al cabaret
un senyoràs calb i obsolet
palpar dissimuladament
la donzelleta innocent.
Els que són forts parlen d’esports,
si són polits són avorrits,
si són astuts i orelluts,
quan són rics són massa antics.
Potser no heu vist mai al ball
un pixaví escarransit,
estarrufar-se com un gall,
estirar el coll i treure pit.
No us caséssiu pas, noietes,
no us caséssiu pas,
poseu-vos el millor vestit
i aneu de gresca cada nit.
Canvieu d’amant tres cops al mes,
dins un mitjó guardeu diners
als setanta anys us serviran
per conquerir qualque galant.
Al pretendent recalcitrant
deixeu-lo amb un pam de nas.
Viviu la vida a tot gas.
Però no us caséssiu pas, noietes
no us caséssiu pas.
Però no us caséssiu pas, noietes
no us caséssiu pas.
- Cançó: No us caséssiu pas, noietes
- Lletra: Boris Vian (1920-1959)
- Música: Guillermina Motta
- La lletra és una adaptació al català de “Ne vous mariez pas les filles” de Boris Vian realitzada per Jordi Teixidor
- Any1977
Si voleu sentir la lletra original cantada en francès amb una altra música: https://www.youtube.com/watch?v=TJ254lKga9M